Ořešák
aneb vypečený slovník
Idiomy a přenesné významy používané v hovorovém českém jazyce
Připravili: Bob, Chary - plodné příspěvky jsou vítány
a hajdy na kutě |
a je vymalováno |
a než se jeden naděje... |
aby se jeden rozkrájel |
ani kdyby se roztrhal |
ani ň |
ani nepípnout |
ani za mák |
ani za zlaté prase |
ani zbla |
bastafidli |
bazírovat na něčem |
bejkoviny |
bez dvou za dvacet |
beze všeho |
bílý jak stěna |
blábol |
blboun |
blbý jak dlabané necky |
blbý jak štoudev |
blbý jak tágo |
blesk z čistého nebe |
bolí mě hlava jako střep |
bombardovat někoho něčím |
bonznout |
brát někoho u držky |
brát někoho za slovo |
brečet jak želva |
brko (jako pračí peří) |
brnkačka |
brnknout |
brzdit |
být (pro někoho) španělská vesnice |
být běh na dlouhé lokte |
být blbý jak dlabané necky |
být blbý jako tágo |
být celý paf |
být celý tumpachový z něčeho |
být divnej |
být dutý |
být fikaný |
být halo |
být hic |
být hogo fogo |
být hovado |
být humáč |
být chytrý jak rádio |
být jouda |
být kauf |
být kecka |
být kláda |
být klendra |
být kopyto |
být kosa |
být koumák |
být koumes |
být kůň |
být lehké jako facka |
být levý |
být masakr |
být maso |
být Matěj |
být mimo |
být mimo mísu |
být mišuge |
být myslivna |
být na draka |
být na hlavu |
být na houbách |
být na hovno |
být na koni |
být na mol |
být na něčem práce jako na kostele |
být na prášky |
být nad věcí |
být namydlený |
být napnutý |
být nářez |
být něčeho tři prdele |
být nějaký pátek |
být někde coby dup |
být někde pečený vařený |
být někde v cuku letu |
být někomu pro legraci |
být nic moc |
být od rány |
být odvázaný z něčeho |
být oříšek |
být paf |
být platný jak mrtvému zimník |
být platný jak veverce louskáček |
být plonkový |
být pod parou |
být pod psa |
být podělaný |
být posraný až za ušima |
být práce pro vraha |
být praštěný |
být prdlý |
být pro kočku |
být pro srandu králíkům |
být přitažené za vlasy |
být s někým jedna prdel |
být s to něco udělat |
být samo sebou |
být si jistý v kramflecích |
být síla |
být studený čumák |
být studený jako psí čumák |
být suché |
být šrumec |
být štont něco udělat |
být švorc |
být té dobroty |
být té lásky |
být to někomu buřt |
být trdlo |
být truhlík |
být tuhý jak veka |
být ujetý |
být v něčem namočený |
být v prdeli |
být v sedmém nebi |
být v tom namočený |
být v lese |
být vazba |
být vedle jak ta jedle |
být vedle sebe z něčeho |
být vedle z něčeho |
být vychcaný jak mraky |
být vyjukaný |
být vykolejen |
být vysmátý jako lečo |
být vyšťavený |
být vyždímaný |
být z cukru |
být z něčeho celý nakřivo |
být z něčeho vedle sebe |
být z něčeho vykulený |
být z toho jelen |
být z něčeho na větvi |
být z obliga |
být za vodou |
být zapálený |
být zima jak v ruskym filmu |
být zmalovaná |
být zmatený jak včela v bedně |
být zralý do postele |
být žhavý na něco |
cígo |
co by kamenem dohodil |
co na srdci to na jazyku |
co se za nehet vejde |
cobydup |
courák |
courat se |
crcat se s něčím |
cvrnknout do nosu |
čadit |
čapnout |
čekat až zahřmí |
čekat na něco jako na smilování |
černé na bílém |
černý jako bota |
čórnout |
čubrnět |
čučet |
čumět do blba |
čumět jak jójo |
čumět jako husa do flašky |
čutat |
dát bokem |
dát čouda |
dát do kupy |
dát griba |
dát hlavy dohromady |
dát k ledu |
dát nakládačku |
dát něco do kupy |
dát někomu co proto |
dát někomu fóra |
dát někomu jednu |
dát někomu volnou ruku |
dát od něčeho ruce pryč |
dát pokoj |
dát se do toho |
dát si do nosu |
dát si do trumpety |
dát si dvacet |
dát si dvě a dvě dohromady |
dát si majzla |
dát si něco na zub |
dát si oraz |
dát si šlofíka |
dát ťafku někomu |
debužírovat |
dělat caviky |
dělat drahoty |
dělat fóry |
dělat haura |
dělat jako mourovatý |
dělat kolem něčeho divadlo |
dělat ksichty |
dělat něco z hecu |
dělat okolky |
dělat ramena |
dělat se šoufl |
dělat si bžundu |
dělat si prdel z někoho |
dělat si šoufky |
dělat si těžkou hlavu |
dělat si vrásky |
dělat si z někoho dobrý den |
dělat ze sebe svatouška |
dělat z komára velblouda |
dělat z někoho vola |
dělat z plezíru |
dělat z hecu |
den jak vymalovaný |
děravej jak cedník |
dlabat na něco |
dlabat na něco |
dloubat se v nose |
do alelujá |
ďobnout |
docvaknout |
doladit něco |
doprdelepráce |
dostat čočku |
dostat někoho |
dostat padáka |
dostat po čuni |
dostat pojeb |
dostat sodu |
dostat to |
ďoubat |
drška |
drzý jak vopice |
držet hubu |
držet palce |
držgrešle |
držkovat |
dřít jako kůň |
dupnout si |
durdit se |
dveře se netrhnou |
eňo ňuňo |
fajfky |
falešný jak pětník |
filmovat |
frknout to tam |
frňák |
furt |
gumy (pneumatiky) |
hadr (při srovnání) |
hafo |
hákovat |
hamtat |
hamtnout na brzdu |
házet do jednoho pytle |
házet hrách na stěnu |
házet klacky pod nohy |
házet perly sviním |
házet špínu na někoho |
hecnout se |
hejbat kostrou |
hejbat sebou |
hentenonen |
hihňat se |
hlava děravá |
hluchý jako poleno |
hnout žlučí |
hnusná jak noc |
hodit na něco bobek |
hodit na poštu |
hodit něco do sebe |
hodit se do gala |
hodit šavli |
holt / hold |
houby s mákem |
houpat někoho |
hrabat někomu |
hráblo mu/mi |
hrát o čas |
hrklo v někom jako ve starých pendlovkách |
hubený jak lunt |
hubený jak zagroškudla |
hulit |
hulit jak cikán za pařezem |
hulit jak fabrika |
hybaj |
chamrať |
chlastat jako polský zájezd |
chodit kolem horké kaše |
chovat se k něčemu jako k vlastnímu |
chudý jak kostelní myš |
chytat lelky |
chytnout psotník |
imrvére |
Já padám. (jsem překvapen) |
Já padám. (odcházím) |
Já ti dám <původní výraz> |
jak jsem koupil tak prodávám |
jak prase v žitě |
jak tatar |
jakbysmet |
jaképak copak |
jako blesk z čistého nebe |
jako když vyšije |
jako když z oka vypadne |
jako prase v žitě |
jako ryba ve vodě |
jako slon v porcelánu |
jakž takž |
jasná páka |
jde mi huba šejdrem |
je to na draka |
jebnout někomu (z něčeho) |
jeden o koze a druhý o voze |
jeden za osmnáct a druhý bez dvou za dvacet |
jen přes mou mrtvolu |
jen tak tak |
jet jak namydlený blesk |
jet na černo |
jet s něčím jako s hnojem |
jet s větrem o závod |
jíst vtipnou kaši |
jít (být) podle plotu |
jít do něčeho po hlavě |
jít do pelechu |
jít do penálu |
jít do vrtule |
jít hlava kolem |
jít k duhu něco někomu |
jít na kobereček |
jít na něco od lesa |
jít někomu hlava kolem |
jít někomu hlava kolem z něčeho |
jít o kejhák |
jít oči kolem |
jít po něčem jak slepice po flusu |
jít přes mrtvoly |
jít se bodnout |
jít se naložit do vany |
jít se natáhnout |
jít si stěžovat na hlavní nádraží |
jít si stěžovat na lampárnu |
jít si to hodit |
Jsi blbý nebo jo? |
Jsi blbý nebo navedený? |
kabonit se |
kafrat |
kalit vodu |
kapat na karbid |
kdákat |
když Bůh dopoustí, i motyka spustí |
když to vezme kolem a kolem |
kebule |
kecat |
kecat z hladu |
klábosit |
klepat kosu |
klepat se jako osika |
klepat se jako ratlík |
klevetit |
klížit se oči |
klofnout |
kokot |
koledovat si |
komu se nelení, tomu se zelení |
kopat se do zadku |
kor |
koukat jak vyvoraná myš |
koukat jako péro z gauče |
koukat jako sůva z nudlí |
koukat jako tele na nová vrata |
koukat jako z jara |
koukat skrz prsty |
koumat |
koumes |
koupit to |
kouřit se z hlavy |
krkem |
krve by se nedořezal |
křivák |
ksicht |
kukadla |
kvést |
kybicovat |
lakovat |
lámat nad někým hůl |
lámat přes koleno |
lelkovat |
lemtat |
leze mi to krkem |
lézt na nervy |
lézt něco někomu krkem |
lhát jako když tiskne |
líný jak vandrákova hůl v červenci |
lomcovat |
máčo |
machrovat |
makat jak šroub |
malovat čerta na zeď |
matróna |
mávnout nad něčím rukou |
mazaný jako liška |
mazat |
mazat med kolem huby |
mě snad omejou |
měkota |
meldovat |
metresa |
mimo mísu |
mírnix týrnix |
mít bobky |
mít dlouhé vedení |
mít filipa |
mít hlad jako vlk |
mít hlad, že bys chroupal hřebíky |
mít hlad, že bys jedl šváby |
mít hlavu jak pátrací balon |
mít hluboko do kapsy |
mít houby co na práci |
mít housera |
mít hubu plnou keců |
mít jednu kapsu prázdnou a druhou vysypanou |
mít k dobru |
mít k duhu |
mít kliku |
mít maglajz v něčem |
mít místo mozku motorovou housku |
mít místo mozku z piva kostku |
mít mléko na bradě |
mít mouchy |
mít na krajíčku |
mít na mále |
mít na něco pifku |
mít na něco žaludek |
mít na růžích ustláno |
mít na to |
mít nahnáno |
mít něco / někoho na krku |
mít něco na háku |
mít něco na jazyku |
mít něco pod palcem |
mít něčeho nad hlavu |
mít něčeho plné brejle |
mít něčeho plné oči |
mít něčeho plné zuby |
mít něčeho po krk |
mít nudle jako opratě |
mít obě ruce levé |
mít okno |
mít opici |
mít ostré lokty |
mít párátka |
mít páru (sílu) |
mít plné brejle |
mít plné oči |
mít plné zuby |
mít po ptákách |
mít pré |
mít prsa jak lentilky pod kobercem |
mít ránu |
mít roupy |
mít rozklepaná kolena |
mít se (ty se máš) |
mít spadeno na… |
mít spolu techtle mechtle |
mít starostí nad hlavu |
mít svůj den |
mít štígro |
mít to spočítané |
mít to za pár |
mít to za sebou |
mít toho až pocať |
mít tvrdý chlebíček |
mít v hlavě nasráno |
mít v hlavě piliny |
mít v hubě jak v polepšovně |
mít v něčem galimatyáš |
mít v něčem maglazj |
mít velké oči |
mít vítr z něčeho |
mít voči z kašparovy krávy |
mít z ruky do huby |
mít za ušima |
mít zapletený jazyk |
mít zašněrovaný jazyk |
mít zkrat |
mít žízeň jako trám |
žába (mladá dívka) |
mlátit hlava nehlava |
mlčet jako hrob |
mlít pantem |
mluvit z cesty |
mluvit, až se od huby práší |
mlžit |
morous |
mrkat na drát |
mrtě |
muchlovat se |
muset mít nějaké extra buřty |
mýt si ruce |
na jedno brdo |
na oko |
naběhnout si |
nabonzovat |
nacpat si nácka |
načapat |
nachytat na švestkách |
najít pevnou zem pod nohama |
nakrknout |
nakrucovat se |
nakukat něco někomu |
nakýblovat se někam |
nalejvárna |
namazat někomu |
namočit se |
nandat to někomu |
naparovat se |
naprášit |
nasadit brouka do hlavy |
nasadit někomu brouka do hlavy... |
nasrat do krku |
nasrat se jak hrnec |
natáhnout bačkory |
natáhnout brka |
natáhnout někoho (při placení) |
natahovat moldánky |
natlouct do kebule |
natlouct si do hlavy (vědomost) |
natrhnout prdel |
nebrat konce |
nebrat si servítky |
nebuď labuť |
nebýt ve své kůži |
nebýt ve své kůži |
nebýt žádné ořezávátko |
něco z někoho leze jako z chlupaté deky |
nedat si něco za rámeček |
nehnout brvou |
nechat si srát na hlavu |
nechat to koňovi |
nechat to u ledu |
nechtět být v cizí kůži |
nemít do čeho píchnout |
nemít páru o něčem |
nemít šajn |
nemoci někomu přijít na jméno |
neohlížet se dozadu |
nést plody |
netrhnout se dveře |
nevěřit někomu ani dobrý den |
nevidět si na špičku nosu |
než se jeden naděje |
nic moc |
nic se nejí tak horký, jak se uvaří |
no to by mě mohlo |
no to mě poser |
nosit dříví do lesa |
o 106 |
o kolečko víc |
objevit se z čistajasna |
oblbovat |
obzvláště vypečené |
odepsat |
odkráglovat |
odprásknout (se/někoho) |
oháknout se |
ohrnovat nos |
ochcat něco |
omejvali mě |
omlátit o hlavu |
omývat někoho |
opruzovat |
otírat se o někoho |
otvírat si hubu na někoho |
otočit se na pětníku |
otočit se v hrobě |
padá to do něj jak němci do krytu |
padají hovna s háčkama |
padají trakaře |
padat hlady |
padat hlava někomu |
padat oči |
padnout jak podťatej |
padnout na prdel |
padnout na úrodnou půdu/zem |
paleta |
pálka |
páté kolo u vozu |
paznehty |
péro (jako pružina) |
piplat se |
pít jak duha |
pít jako Dán |
pizizubý |
plácat nesmysly |
plácat páté přes deváté |
plachty |
podrazit někoho |
pochlebovat |
polít někoho (pas.) |
položit (firmu) |
pomět se |
ponořit se do něčeho |
ponořit se do něčeho |
porazit na hlavu |
poslat do háje |
poslat k šípku |
posrat se |
postavit do latě |
postavit si hlavu |
posvítit si na něco |
pošilhávat po někom/něčem |
pošušňání |
potit krev |
potopit někoho |
potrhat se smíchy |
praštit s tím |
prdět do hlíny |
probodnout pohledem |
procedit skrz zuby |
projít někomu něco |
proklepnout |
proklouznout |
propadnout se hanbou |
prošlapávat si cestičku |
protéct mezi prsty |
prubnout |
prudit |
přehodit výhybku |
přelétnout přes nos |
přeskočilo mu/mi |
přesný jak švýcarské hodinky |
přicmrdávat |
přijít na svět |
přijít tomu na chuť |
přiložit ruku k dílu |
přisrat se někam |
přišít někomu něco |
přitlačit na pilu |
přiznat se bez mučení |
psát jako kopytem |
psí oči |
pustit se do něčeho |
ráchat |
raketa |
rána jak z děla |
rozhodit sandál |
roznést někoho je na kopytech |
roztrhl se s tím pytel |
roztrhnout jak hada |
roztrhnout se pytel s něčím |
rozumět něčemu jak koza petrželi |
rupnout nervy |
rýpnout si |
řezat se jako koně |
říci bez obalu |
říct něco někomu od plic |
říct to na rovinu |
sáhnout si na život |
sám jako kůl v plotě |
sbalit |
sbalit si fidlátka |
sbalit si svých pět švestek |
se svět nezboří |
sedět si na uších |
sednout si na něco |
sekera |
seklo to se mnou |
ses posral v kině, ne? |
schytat to |
si kuř |
si piš |
sklopit uši |
skočit pro něco |
skřehotat |
slepý jak patrona |
složit hlavu |
složit kosti |
složit se jak šraňky |
slupnout |
slyšet trávu růst |
slzavé údolí |
smrdět někde |
snést modré z nebe |
soply |
spadnout čelist někomu |
spadnout do klína |
spadnout do toho |
spadnout z višně |
spadnout z jahody na znak |
splácat |
spražit pohledem |
srát magi v kostkách |
srát na něco jak kocour do řezanky |
srát na něco jak na placatý šutr |
srát se s něčím |
srovnat si to v hlavě |
stará větev |
starý pardál |
stát jako opařený |
stát jako zařezaný |
stát za houby |
stát za to |
stát za velké kulové |
strašit někomu ve věži |
strávit věčnost |
strčit ruko do ohně za něco |
střílet od boku |
studená sprcha |
studený jak psí čumák |
suchar |
supět jako lokomotíva |
sypat |
sypat esa z rukávu |
sypat si popel na hlavu |
šaltrpáka |
šílet |
šilhat po někom/něčem |
šklebit se |
škrábat jako kocour |
škrundat v břiše někomu (pas.) |
škřehotat |
šlapat někomu na záda |
šlapat si na jazyk |
šlaufek |
šlus |
šmajchlkabinet |
štípnout něco |
šupajdit |
ťafnout |
tahat něco jako kočka koťata |
tahat někoho za nos |
tajtrlík |
tenký jako vyžle |
tepat někoho |
těšit se na něco jako malý Jarda |
těžký jako prase |
tichá voda břehy mele |
típnout |
tlachat |
tlemit se |
tlouct do toho jak hluchý do vrat |
tlouct prázdnou slámu |
tlouct špačky |
tma jak v prdeli |
tma jako v pytli |
to je divočina |
to je mi šumafuk |
to je mi u prdele |
to mi hlava nebere |
to samé v bledě modrém |
Tos' upad, ne? |
trhnout si nohou |
trknout něco někoho |
tvářit se, jako když mu ulítli včely |
tvrďas |
tý brďo |
Ty už to nepij ani zředěné. |
tý vago |
ubalit jednu někomu |
udělat čáru přes rozpočet |
udělat z někoho 10 malých do školky |
ukázat někomu, zač je toho loket |
ukázat někomu, zač je v Pardubicích perník |
uklohnit |
ulejt se |
ulejvárna |
ulítnout |
umět v tom chodit |
urvanej ze řetězu |
utahanej jako kotě |
utnout něco |
utopit prachy |
utrum |
vajgl |
válet si šunky |
valit bulvy |
vařit z vody |
vegetit |
vegetit si |
vidět něco černě |
vidět něco černobíle |
vidět něco jak Hurvínek válku |
vidět něco růžově |
vléci se |
vobkládat |
voblož |
vocať až pocať |
vrnět si blahem |
vrtat se v něčem |
vrtat v hlavě |
vrtět se jak nepokoj |
vsáknout se něco |
vstát levou nohou |
vtloukat klíny do hlavy |
vybarvit se |
vyběhnout s někým |
vybodnout se na něco |
vybrakovat |
vycouvat |
vyčůraný |
vyhodit si z kopyta |
vyhoupnout se |
vychcaný jak díra do sněhu |
vychcaný jak mraky |
vychytat to |
vychytávka |
vykašlat se na něco |
vyklopit |
vyklubat se |
vykoumat |
vykrucovat se |
vykvajznout se na něco |
vyloupnout se |
vymačkat ze sebe něco |
vymáčknout se |
vymáčknout se |
vymáchat někoho v něčem |
vymámit peníze |
vymést s někým |
vymňouknout |
vynechávat někomu |
vypadat jako strašák do zelí |
vypadnout něco z někoho |
vypálit červa |
vypálit rybník |
vypařit se |
vypiplat |
vypnout |
vyprdnout se na něco |
vyrazit pojistky |
vyrazit s někým dveře |
vyřvávat jak na lesy |
vyschlá treska |
vyskakovat si |
vyskočit z kůže |
vyslepičit |
vysolit |
vysrat se na něco |
vyšilovat |
vyšinout |
vyšperkovat |
vytahovat se |
vytnout někomu |
vytočit se |
vytrubovat něco |
vytřít zrak |
vzít kramle |
vzít někoho na hůl |
vzít to kolem a kolem |
vzít to od podlahy |
vznášet se v oblacích |
vzteklej jako ďas |
zaběhnout někam |
zabít čas |
zabouchnout se |
začít z jedné vody načisto |
zadarmo ani kuře nehrabe |
zahaluzit |
zaklepat bačkorama |
zakufrovat |
zamávat s něčím / někým |
zaonačit |
zařezávat |
zařezávat |
zašít se |
zašívárna |
zatnout sekeru |
zatnout tipec |
zatočit s někým |
zavři zobák! |
zavřít klapačku |
zbabrat něco |
zblajznout |
zbouchnout |
zcvoknout se |
zhovadilost |
zívačka |
Zlom vaz! |
zmáknout něco levou zadní |
zmizet jak pára nad hrncem |
zmrdat někoho |
zobat někomu z ruky |
zpocený jak vrata od chlíva |
zpražit |
zubit se |
zvednout kufr |
zvencnout se |
zvencnout se |
zvorat |
zvorat něco |
žinýrovat se |
žít si jako král |
žrát něco |
žůžo |
žvanit |