Ořešák
aneb vypečený slovník

Idiomy a přenesné významy používané v hovorovém českém jazyce
Připravili: Bob, Chary - plodné příspěvky jsou vítány

a hajdy na kutě
a je vymalováno
a než se jeden naděje...
aby se jeden rozkrájel
ani kdyby se roztrhal
ani ň
ani nepípnout
ani za mák
ani za zlaté prase
ani zbla
bastafidli
bazírovat na něčem
bejkoviny
bez dvou za dvacet
beze všeho
bílý jak stěna
blábol
blboun
blbý jak dlabané necky
blbý jak štoudev
blbý jak tágo
blesk z čistého nebe
bolí mě hlava jako střep
bombardovat někoho něčím
bonznout
brát někoho u držky
brát někoho za slovo
brečet jak želva
brko (jako pračí peří)
brnkačka
brnknout
brzdit
být (pro někoho) španělská vesnice
být běh na dlouhé lokte
být blbý jak dlabané necky
být blbý jako tágo
být celý paf
být celý tumpachový z něčeho
být divnej
být dutý
být fikaný
být halo
být hic
být hogo fogo
být hovado
být humáč
být chytrý jak rádio
být jouda
být kauf
být kecka
být kláda
být klendra
být kopyto
být kosa
být koumák
být koumes
být kůň
být lehké jako facka
být levý
být masakr
být maso
být Matěj
být mimo
být mimo mísu
být mišuge
být myslivna
být na draka
být na hlavu
být na houbách
být na hovno
být na koni
být na mol
být na něčem práce jako na kostele
být na prášky
být nad věcí
být namydlený
být napnutý
být nářez
být něčeho tři prdele
být nějaký pátek
být někde coby dup
být někde pečený vařený
být někde v cuku letu
být někomu pro legraci
být nic moc
být od rány
být odvázaný z něčeho
být oříšek
být paf
být platný jak mrtvému zimník
být platný jak veverce louskáček
být plonkový
být pod parou
být pod psa
být podělaný
být posraný až za ušima
být práce pro vraha
být praštěný
být prdlý
být pro kočku
být pro srandu králíkům
být přitažené za vlasy
být s někým jedna prdel
být s to něco udělat
být samo sebou
být si jistý v kramflecích
být síla
být studený čumák
být studený jako psí čumák
být suché
být šrumec
být štont něco udělat
být švorc
být té dobroty
být té lásky
být to někomu buřt
být trdlo
být truhlík
být tuhý jak veka
být ujetý
být v něčem namočený
být v prdeli
být v sedmém nebi
být v tom namočený
být v lese
být vazba
být vedle jak ta jedle
být vedle sebe z něčeho
být vedle z něčeho
být vychcaný jak mraky
být vyjukaný
být vykolejen
být vysmátý jako lečo
být vyšťavený
být vyždímaný
být z cukru
být z něčeho celý nakřivo
být z něčeho vedle sebe
být z něčeho vykulený
být z toho jelen
být z něčeho na větvi
být z obliga
být za vodou
být zapálený
být zima jak v ruskym filmu
být zmalovaná
být zmatený jak včela v bedně
být zralý do postele
být žhavý na něco
cígo
co by kamenem dohodil
co na srdci to na jazyku
co se za nehet vejde
cobydup
courák
courat se
crcat se s něčím
cvrnknout do nosu
čadit
čapnout
čekat až zahřmí
čekat na něco jako na smilování
černé na bílém
černý jako bota
čórnout
čubrnět
čučet
čumět do blba
čumět jak jójo
čumět jako husa do flašky
čutat
dát bokem
dát čouda
dát do kupy
dát griba
dát hlavy dohromady
dát k ledu
dát nakládačku
dát něco do kupy
dát někomu co proto
dát někomu fóra
dát někomu jednu
dát někomu volnou ruku
dát od něčeho ruce pryč
dát pokoj
dát se do toho
dát si do nosu
dát si do trumpety
dát si dvacet
dát si dvě a dvě dohromady
dát si majzla
dát si něco na zub
dát si oraz
dát si šlofíka
dát ťafku někomu
debužírovat
dělat caviky
dělat drahoty
dělat fóry
dělat haura
dělat jako mourovatý
dělat kolem něčeho divadlo
dělat ksichty
dělat něco z hecu
dělat okolky
dělat ramena
dělat se šoufl
dělat si bžundu
dělat si prdel z někoho
dělat si šoufky
dělat si těžkou hlavu
dělat si vrásky
dělat si z někoho dobrý den
dělat ze sebe svatouška
dělat z komára velblouda
dělat z někoho vola
dělat z plezíru
dělat z hecu
den jak vymalovaný
děravej jak cedník
dlabat na něco
dlabat na něco
dloubat se v nose
do alelujá
ďobnout
docvaknout
doladit něco
doprdelepráce
dostat čočku
dostat někoho
dostat padáka
dostat po čuni
dostat pojeb
dostat sodu
dostat to
ďoubat
drška
drzý jak vopice
držet hubu
držet palce
držgrešle
držkovat
dřít jako kůň
dupnout si
durdit se
dveře se netrhnou
eňo ňuňo
fajfky
falešný jak pětník
filmovat
frknout to tam
frňák
furt
gumy (pneumatiky)
hadr (při srovnání)
hafo
hákovat
hamtat
hamtnout na brzdu
házet do jednoho pytle
házet hrách na stěnu
házet klacky pod nohy
házet perly sviním
házet špínu na někoho
hecnout se
hejbat kostrou
hejbat sebou
hentenonen
hihňat se
hlava děravá
hluchý jako poleno
hnout žlučí
hnusná jak noc
hodit na něco bobek
hodit na poštu
hodit něco do sebe
hodit se do gala
hodit šavli
holt / hold
houby s mákem
houpat někoho
hrabat někomu
hráblo mu/mi
hrát o čas
hrklo v někom jako ve starých pendlovkách
hubený jak lunt
hubený jak zagroškudla
hulit
hulit jak cikán za pařezem
hulit jak fabrika
hybaj
chamrať
chlastat jako polský zájezd
chodit kolem horké kaše
chovat se k něčemu jako k vlastnímu
chudý jak kostelní myš
chytat lelky
chytnout psotník
imrvére
Já padám. (jsem překvapen)
Já padám. (odcházím)
Já ti dám <původní výraz>
jak jsem koupil tak prodávám
jak prase v žitě
jak tatar
jakbysmet
jaképak copak
jako blesk z čistého nebe
jako když vyšije
jako když z oka vypadne
jako prase v žitě
jako ryba ve vodě
jako slon v porcelánu
jakž takž
jasná páka
jde mi huba šejdrem
je to na draka
jebnout někomu (z něčeho)
jeden o koze a druhý o voze
jeden za osmnáct a druhý bez dvou za dvacet
jen přes mou mrtvolu
jen tak tak
jet jak namydlený blesk
jet na černo
jet s něčím jako s hnojem
jet s větrem o závod
jíst vtipnou kaši
jít (být) podle plotu
jít do něčeho po hlavě
jít do pelechu
jít do penálu
jít do vrtule
jít hlava kolem
jít k duhu něco někomu
jít na kobereček
jít na něco od lesa
jít někomu hlava kolem
jít někomu hlava kolem z něčeho
jít o kejhák
jít oči kolem
jít po něčem jak slepice po flusu
jít přes mrtvoly
jít se bodnout
jít se naložit do vany
jít se natáhnout
jít si stěžovat na hlavní nádraží
jít si stěžovat na lampárnu
jít si to hodit
Jsi blbý nebo jo?
Jsi blbý nebo navedený?
kabonit se
kafrat
kalit vodu
kapat na karbid
kdákat
když Bůh dopoustí, i motyka spustí
když to vezme kolem a kolem
kebule
kecat
kecat z hladu
klábosit
klepat kosu
klepat se jako osika
klepat se jako ratlík
klevetit
klížit se oči
klofnout
kokot
koledovat si
komu se nelení, tomu se zelení
kopat se do zadku
kor
koukat jak vyvoraná myš
koukat jako péro z gauče
koukat jako sůva z nudlí
koukat jako tele na nová vrata
koukat jako z jara
koukat skrz prsty
koumat
koumes
koupit to
kouřit se z hlavy
krkem
krve by se nedořezal
křivák
ksicht
kukadla
kvést
kybicovat
lakovat
lámat nad někým hůl
lámat přes koleno
lelkovat
lemtat 
leze mi to krkem
lézt na nervy
lézt něco někomu krkem
lhát jako když tiskne
líný jak vandrákova hůl v červenci
lomcovat
máčo
machrovat
makat jak šroub
malovat čerta na zeď
matróna
mávnout nad něčím rukou
mazaný jako liška
mazat
mazat med kolem huby
mě snad omejou
měkota
meldovat
metresa
mimo mísu
mírnix týrnix
mít bobky
mít dlouhé vedení
mít filipa
mít hlad jako vlk
mít hlad, že bys chroupal hřebíky
mít hlad, že bys jedl šváby
mít hlavu jak pátrací balon
mít hluboko do kapsy
mít houby co na práci
mít housera
mít hubu plnou keců
mít jednu kapsu prázdnou a druhou vysypanou
mít k dobru
mít k duhu
mít kliku
mít maglajz v něčem
mít místo mozku motorovou housku
mít místo mozku z piva kostku
mít mléko na bradě
mít mouchy
mít na krajíčku
mít na mále
mít na něco pifku
mít na něco žaludek
mít na růžích ustláno
mít na to
mít nahnáno
mít něco / někoho na krku
mít něco na háku
mít něco na jazyku
mít něco pod palcem
mít něčeho nad hlavu
mít něčeho plné brejle
mít něčeho plné oči
mít něčeho plné zuby
mít něčeho po krk
mít nudle jako opratě
mít obě ruce levé
mít okno
mít opici
mít ostré lokty
mít párátka
mít páru (sílu)
mít plné brejle
mít plné oči
mít plné zuby
mít po ptákách
mít pré
mít prsa jak lentilky pod kobercem
mít ránu
mít roupy
mít rozklepaná kolena
mít se (ty se máš)
mít spadeno na…
mít spolu techtle mechtle
mít starostí nad hlavu
mít svůj den
mít štígro
mít to spočítané
mít to za pár
mít to za sebou
mít toho až pocať
mít tvrdý chlebíček
mít v hlavě nasráno
mít v hlavě piliny
mít v hubě jak v polepšovně
mít v něčem galimatyáš
mít v něčem maglazj
mít velké oči
mít vítr z něčeho
mít voči z kašparovy krávy
mít z ruky do huby
mít za ušima
mít zapletený jazyk
mít zašněrovaný jazyk
mít zkrat
mít žízeň jako trám
žába (mladá dívka)
mlátit hlava nehlava
mlčet jako hrob
mlít pantem
mluvit z cesty
mluvit, až se od huby práší
mlžit
morous
mrkat na drát
mrtě
muchlovat se
muset mít nějaké extra buřty
mýt si ruce
na jedno brdo
na oko
naběhnout si
nabonzovat
nacpat si nácka
načapat
nachytat na švestkách
najít pevnou zem pod nohama
nakrknout
nakrucovat se
nakukat něco někomu
nakýblovat se někam
nalejvárna
namazat někomu
namočit se
nandat to někomu
naparovat se
naprášit
nasadit brouka do hlavy
nasadit někomu brouka do hlavy...
nasrat do krku
nasrat se jak hrnec
natáhnout bačkory
natáhnout brka
natáhnout někoho (při placení)
natahovat moldánky
natlouct do kebule
natlouct si do hlavy (vědomost)
natrhnout prdel
nebrat konce
nebrat si servítky
nebuď labuť
nebýt ve své kůži
nebýt ve své kůži
nebýt žádné ořezávátko
něco z někoho leze jako z chlupaté deky
nedat si něco za rámeček
nehnout brvou
nechat si srát na hlavu
nechat to koňovi
nechat to u ledu
nechtět být v cizí kůži
nemít do čeho píchnout
nemít páru o něčem
nemít šajn
nemoci někomu přijít na jméno
neohlížet se dozadu
nést plody
netrhnout se dveře
nevěřit někomu ani dobrý den
nevidět si na špičku nosu
než se jeden naděje
nic moc
nic se nejí tak horký, jak se uvaří
no to by mě mohlo
no to mě poser
nosit dříví do lesa
o 106
o kolečko víc
objevit se z čistajasna
oblbovat
obzvláště vypečené
odepsat
odkráglovat
odprásknout (se/někoho)
oháknout se
ohrnovat nos
ochcat něco
omejvali mě
omlátit o hlavu
omývat někoho
opruzovat
otírat se o někoho
otvírat si hubu na někoho
otočit se na pětníku
otočit se v hrobě
padá to do něj jak němci do krytu
padají hovna s háčkama
padají trakaře
padat hlady
padat hlava někomu
padat oči
padnout jak podťatej
padnout na prdel
padnout na úrodnou půdu/zem
paleta
pálka
páté kolo u vozu
paznehty
péro (jako pružina)
piplat se
pít jak duha
pít jako Dán
pizizubý
plácat nesmysly
plácat páté přes deváté
plachty
podrazit někoho
pochlebovat
polít někoho (pas.)
položit (firmu)
pomět se
ponořit se do něčeho
ponořit se do něčeho
porazit na hlavu
poslat do háje
poslat k šípku
posrat se
postavit do latě
postavit si hlavu
posvítit si na něco
pošilhávat po někom/něčem
pošušňání
potit krev
potopit někoho
potrhat se smíchy
praštit s tím
prdět do hlíny
probodnout pohledem
procedit skrz zuby
projít někomu něco
proklepnout
proklouznout
propadnout se hanbou
prošlapávat si cestičku
protéct mezi prsty
prubnout
prudit
přehodit výhybku
přelétnout přes nos
přeskočilo mu/mi
přesný jak švýcarské hodinky
přicmrdávat
přijít na svět
přijít tomu na chuť
přiložit ruku k dílu
přisrat se někam
přišít někomu něco
přitlačit na pilu
přiznat se bez mučení
psát jako kopytem
psí oči
pustit se do něčeho
ráchat
raketa
rána jak z děla
rozhodit sandál
roznést někoho je na kopytech
roztrhl se s tím pytel
roztrhnout jak hada
roztrhnout se pytel s něčím
rozumět něčemu jak koza petrželi
rupnout nervy
rýpnout si
řezat se jako koně
říci bez obalu
říct něco někomu od plic
říct to na rovinu
sáhnout si na život
sám jako kůl v plotě
sbalit
sbalit si fidlátka
sbalit si svých pět švestek
se svět nezboří
sedět si na uších
sednout si na něco 
sekera
seklo to se mnou
ses posral v kině, ne?
schytat to
si kuř
si piš
sklopit uši
skočit pro něco
skřehotat
slepý jak patrona
složit hlavu
složit kosti
složit se jak šraňky
slupnout
slyšet trávu růst
slzavé údolí
smrdět někde
snést modré z nebe
soply
spadnout čelist někomu
spadnout do klína
spadnout do toho
spadnout z višně
spadnout z jahody na znak
splácat
spražit pohledem
srát magi v kostkách
srát na něco jak kocour do řezanky
srát na něco jak na placatý šutr
srát se s něčím
srovnat si to v hlavě
stará větev
starý pardál
stát jako opařený
stát jako zařezaný
stát za houby
stát za to
stát za velké kulové
strašit někomu ve věži
strávit věčnost
strčit ruko do ohně za něco
střílet od boku
studená sprcha
studený jak psí čumák
suchar
supět jako lokomotíva
sypat
sypat esa z rukávu
sypat si popel na hlavu
šaltrpáka
šílet
šilhat po někom/něčem
šklebit se
škrábat jako kocour
škrundat v břiše někomu (pas.)
škřehotat
šlapat někomu na záda
šlapat si na jazyk
šlaufek
šlus
šmajchlkabinet
štípnout něco
šupajdit
ťafnout
tahat něco jako kočka koťata
tahat někoho za nos
tajtrlík
tenký jako vyžle
tepat někoho
těšit se na něco jako malý Jarda
těžký jako prase
tichá voda břehy mele
típnout
tlachat
tlemit se
tlouct do toho jak hluchý do vrat
tlouct prázdnou slámu
tlouct špačky
tma jak v prdeli
tma jako v pytli
to je divočina
to je mi šumafuk
to je mi u prdele
to mi hlava nebere
to samé v bledě modrém
Tos' upad, ne?
trhnout si nohou
trknout něco někoho
tvářit se, jako když mu ulítli včely
tvrďas
tý brďo
Ty už to nepij ani zředěné.
tý vago
ubalit jednu někomu
udělat čáru přes rozpočet
udělat z někoho 10 malých do školky
ukázat někomu, zač je toho loket
ukázat někomu, zač je v Pardubicích perník
uklohnit
ulejt se
ulejvárna
ulítnout
umět v tom chodit
urvanej ze řetězu
utahanej jako kotě
utnout něco
utopit prachy
utrum
vajgl
válet si šunky
valit bulvy
vařit z vody
vegetit
vegetit si
vidět něco černě
vidět něco černobíle
vidět něco jak Hurvínek válku
vidět něco růžově
vléci se
vobkládat
voblož
vocať až pocať
vrnět si blahem
vrtat se v něčem
vrtat v hlavě
vrtět se jak nepokoj
vsáknout se něco
vstát levou nohou
vtloukat klíny do hlavy
vybarvit se
vyběhnout s někým
vybodnout se na něco
vybrakovat
vycouvat
vyčůraný
vyhodit si z kopyta
vyhoupnout se
vychcaný jak díra do sněhu
vychcaný jak mraky
vychytat to
vychytávka
vykašlat se na něco
vyklopit
vyklubat se
vykoumat
vykrucovat se
vykvajznout se na něco
vyloupnout se
vymačkat ze sebe něco
vymáčknout se
vymáčknout se
vymáchat někoho v něčem
vymámit peníze
vymést s někým
vymňouknout
vynechávat někomu
vypadat jako strašák do zelí
vypadnout něco z někoho
vypálit červa
vypálit rybník
vypařit se
vypiplat
vypnout
vyprdnout se na něco
vyrazit pojistky
vyrazit s někým dveře
vyřvávat jak na lesy
vyschlá treska
vyskakovat si
vyskočit z kůže
vyslepičit
vysolit
vysrat se na něco
vyšilovat
vyšinout 
vyšperkovat
vytahovat se
vytnout někomu
vytočit se
vytrubovat něco
vytřít zrak
vzít kramle
vzít někoho na hůl
vzít to kolem a kolem
vzít to od podlahy
vznášet se v oblacích
vzteklej jako ďas
zaběhnout někam
zabít čas
zabouchnout se
začít z jedné vody načisto
zadarmo ani kuře nehrabe
zahaluzit
zaklepat bačkorama
zakufrovat
zamávat s něčím / někým
zaonačit
zařezávat
zařezávat
zašít se
zašívárna
zatnout sekeru
zatnout tipec
zatočit s někým
zavři zobák!
zavřít klapačku
zbabrat něco
zblajznout
zbouchnout
zcvoknout se
zhovadilost
zívačka
Zlom vaz!
zmáknout něco levou zadní
zmizet jak pára nad hrncem
zmrdat někoho
zobat někomu z ruky
zpocený jak vrata od chlíva
zpražit
zubit se
zvednout kufr
zvencnout se
zvencnout se
zvorat
zvorat něco
žinýrovat se
žít si jako král
žrát něco
žůžo
žvanit